lunes, 31 de marzo de 2014

Abandonado

Abandonado - Zbigniew Herbert.
 
1
 
No llegué a tiempo
del último transporte
 
me quedé en una ciudad
que ya no es ciudad
 
no hay
prisiones
relojes
agua
 
disfruto
de unas soberbias vacaciones
extemporáneas
 
realizo largas excursiones
a lo largo de las avenidas de casas quemadas
 
avenidas de azúcar
de vidrios rotos
de arroz
 
sería capaz de redactar un tratado
sobre la súbita mutación
de la vida en arqueología
 
2
 
hay un enorme silencio
 
a la artillería de los suburbios
se le atragantó su propio valor
 
alguna vez
se oye tan solo
la campana murallas que se derrumban
 
y el leve tronar
de planchas que el aire balancea
 
hay un enorme silencio
antes de la noche de los depredadores
 
a veces
en el cielo aparece
un absurdo aeroplano
 
que lanza octavillas
incitando a la rendición
 
de buena gana me entregaría
pero no tengo a quién
 
3
 
ahora vivo
en el mejor hotel
 
el portero asesinado
sigue en su puesto en recepción
 
desde una colina de escombros
paso directamente
al primer piso
a los apartamentos
de la ex amante
del ex del jefe de policía
 
duermo sobre una sábana de periódicos
me cubro con un cartel
anunciador de la victoria final
 
en el bar quedaron
remedios para la soledad
 
botellas con un líquido amarillento
y una etiqueta simbólica
 
--Johnnie
levantando su sombrero de copa
se aleja raudo hacia Occidente
 
a nadie guardo rencor
por haber quedado abandonado
 
me faltó suerte y destreza
 
la bombilla
del techo
recuerda a una calavera boca abajo
 
espero a los vencedores
 
bebo por los caídos
bebo por los desertores
 
me deshice
de los malos pensamientos
 
me abandonó incluso
el presentimiento de la muerte
 

Jacobo Fijman


 Poema V - Jacobo Fijman

Yo estaba muerto bajo los grandes soles, bajo los grandes
Soles fríos.
A través de mi llanto
Oigo el agrio sudor de la precocidad.
Yo vuelvo sobre un musgo
Y las ciudades crecen a la aventura hasta la noche
Del estupor.
Miseria.
Dios pesa.
Me llaman vientos de mar.
Van y vienen en grandes cambios; se alargan
en saltos irritados
que apagan mi temblor, que exasperan los sueños.
Jamás podré seguir.
Yo me veo colgado como un cristo amarillo sobre
los vidrios pálidos del mundo.

Poema

Los desnudos de Bonnard. Raymond Carver


Su esposa./ Durante cuarenta años su modelo./ El la pintó una y otra vez. El desnudo/ de su último/ cuadro, es el mismo desnudo joven/ del primer cuadro. Su esposa./ El la recordaba joven. Los tiempos/ en que ella era joven. Su esposa, en la bañadera,/ en el tocador frente al espejo. Sin ropas./ Su esposa cubriéndose con las manos/ los pechos duros,/ mirando hacia el jardín,/ donde los rayos del sol desparraman/ tibieza y color./ Todas las especies vivientes floreciendo./ Ella joven y temerosa y excesivamente deseable/ en su desnudez. Cuando ella murió,/ él continuó pintando un poco más./ Fueron algunos paisajes, luego se murió./ Lo enterraron junto a ella./Su joven esposa.

.

martes, 25 de marzo de 2014

Poema




                                                                 Canada dry -  Julio Cortázar

Sé que me acordaré de un cielo raso
donde las manchas de humedad eran un gato, un número, una mano cortada.      

Sé que me acordaré del ruido
de un water en alguna habitación lejana del hotel,     
su triste catarata de bolsillo, su inevitable recurrencia.

Chaçun ses madeleines, chaçun ses Albertines       

Serás por siempre imán de imágenes,
las más turbias y vanas me traerás con el gesto      
que en la caliente oscuridad del cuarto
era encender los cigarrillos del hartazgo,      
ver asomar nuestros desnudos cuerpos flanco a flanco,
Las más pequeñas turbias cosas,      
una uña lastimada que te dolía tanto, el triste
rito de ir a lavarte y regresar, las servidumbres.      

Tan sólo compartimos los bares y las calles
antes de amarnos contra tres espejos:      
¿qué más podría darme tu recuerdo?

Pero yo sé guardar y usar lo triste y lo barato      
en el mismo bolsillo donde llevo esta vida
que ilustrará las biografías. Ve, pequeño fantasma,      
el baño está ahí al lado,
yo fumaré esperándote
empezaremos otra vez. El cielo raso      
dibuja un gato, un número, una mano cortada.

lunes, 24 de marzo de 2014

Blanco


¿Qué son los años?

¿QUÉ SON AÑOS? - Marianne Moore

    ¿Qué es nuestra inocencia,
qué nuestra culpa? Todos estamos
desnudos, nadie a salvo. ¿Y de dónde viene
el coraje: la pregunta irresuelta,
la duda insistente –que llama muda, oye sorda – eso  que
en la desdicha, incluso en la muerte   
    incentiva a otros
    y en su derrota empuja    

    al alma a ser fuerte? Lejos
ve y es feliz aquél que   
    accede a lo mortal
y en su prisión se alza
sobre sí como
el mar en un abismo, en lucha por ser
libre y sin lograrlo,   
    en el acto de rendirse   
    logra su continuidad.    

    Así, aquél que siente con fervor,
se comporta como debe. El mismo pájaro,  
    creciendo al cantar, acoraza
su forma vertical. A pesar del cautiverio,
su canto poderoso
dice: la satisfacción es algo
banal, qué cosa pura es la dicha.   
    Es esto ser mortal,   
    esto la eternidad.


(Traducción de María Negroni)

martes, 4 de marzo de 2014

Anne Sexton

HOY ESTOY FELIZ 
Anne Sexton

 
Hoy estoy feliz con las sábanas de la vida.
Lavé las sábanas.
Tendí las sábanas y las vi
agitarse y elevarse como gaviotas.
Cuando estuvieron secas las destendí
y hundí mi cabeza en ellas.
Todo el oxígeno de la tierra en ellas.
Todos los pies de todos los bebés del mundo en ellas.
Todos los calzones de todos los ángeles del mundo en ellas.
Todos los besos mañaneros de Filadelfia en ellas.
Todos los juegos de saltar pintados sobre todas las aceras en
ellas.
Todos los caballitos hechos de tela en ellas.

Así que esto es la felicidad,
el viajante.